talking aloud eases my mind
Friday, March 09, 2007
On the other hand, there is still joy and beauty. Such as 'Nature' by Fourmyula, and as covered by the Muttonbirds, but sung in Yiddish. (Translation courtesy of Dave M's mum; 'doo doo doo's in the chorus replaced with 'oy oy oy', naturally.) Interesting fact I learned at Rebs practice the other week: while Yiddish is very close to German, it's written in Hebrew script, so any Yiddish you see written in Roman script is a transliteration. (Or, arguably, a sort of re-transliteration, if you think about it.)
0 Comments:



